GO. SEE.

GO. SEE.

7.28.2014

她他

她無法自抑地喜歡他。

那是一種,無條件但卻很有保留的喜歡。

與其說喜歡他,不如說喜歡上他無拘無束的靈魂。但在她的面前,他總是有點卡卡的,又要故作輕鬆,她也是,他知道,她也知道。

有時候她甚至覺得他是她幻想出來的,並不真的存在;應該說,她用他的形體,幻想出了另一個版本的他,所以見到他本人的時候,她總是有些驚喜、有些失落。她想他也一樣,不斷地渴望卻也不斷地對這個版本的她,感到失望。

原來若有似無是這樣耗神難耐,還不如痛快地愛一愛、收一收、痛一痛。
不見得比較好,結痂的疤還是可能偶而滲出血來,但至少名正言順的有個傷口在那兒,也好對症下藥。像這樣從皮膚下身體裡發出的隱隱作痛,才真叫人折騰,內出血了也像毫髮無傷一樣。

諷刺的是她早已下定決心要給他她的全部,什麼都不留。這不是一個賭注,她並不要他的什麼。這是一個實驗,一個,她給自己出的申論題,可能無解,也可能得出一個出乎意料地答案。從此以後她的世界即將面臨巨變,那些曾經奉為圭臬的準則都將翻轉顛覆;或者,爆炫出最最璀璨的一幕煙火


然後,燒得什麼也不剩



7.20.2014

a room of one's own

她看著朋友丟給她的租屋訊息,一間間乾淨明亮的公寓套房,這間好像挺不錯的,那間也挺好的,這間有陽台我喜歡,那間的浴室小了點...  但因為是朋友篩選過的,所以每間都有一定的品質,都不錯,都好,但都不是她要的。不是櫃子的樣式太古色古香或是太巴洛克,就是沙發顏色太鮮豔,床墊的圖案太少女,浴室的瓷磚花紋太詭異,窗戶太小,總之就是有哪裡不對。但若是要找一間全新的空房更令人傷腦筋,萬一暫時找不到喜歡的櫃子怎麼辦,衣服總不能丟地上;桌子是要找一個人兩個人的還是四個人的?關於傢俱的選購她實在不太在行,她擅長的是佈置,把那些徒手可以掌握的小東西,放到最佳的位置,那種全能住宅改造王式的舊屋翻新新屋改裝工程,她愛莫能助。

原來找到一個屬於自己的房間,如此困難。

她想到那些她曾經待過的房間,幾乎都是乾淨明亮的
去住的時候幾乎也沒得選,只選了房型,甚至有些只選了地點,都是你要住嗎?要,就登記,然後抽籤,命運安排,或是看哪間有空房就住,不要拉倒,反正你不住還有一百個人等在後面。
都是不抱期望,當天心裡七上八下,交了錢,簽了約,領了鑰匙,打開房門的瞬間,卻覺得:就是這裡了。不是最好的,但是就是哪裡對了。她幾乎覺得是房子選中了她,不是她選擇了他們。

她想到她曾經將他比喻為一間乾淨明亮的房間,空無一物,角落放著一把黑色的鑰匙。

“那鑰匙是開什麼的?”
“還不知道。”

可能是某個遙遠星球的入口
也可能就只是
這個房間的大門鑰匙而已

但她想她大概永遠不會知道了


7.06.2014

And

"What is your favorite word?”

“And.  It is so hopeful." 




— an interview with margaret atwood



不可愛


從來就是一個不可愛的人。

不可  愛

最令人自惡的是明明就可以自拔,還是自作孽不可活得跳了進去



自作自受。


a little poetry


I like the way that you make me poetic.

those little gifts,
little words,
and little secrets

i always like to watch you fold things, anything
i even like your funny sideburns, but i hated sideburns, they know


yet you are so free


7.05.2014

ephemeral

“記憶是一件不可思議的事情:你不會記得昨天發生了什麼,但是你卻可以清晰地回憶起童年的瞬間。在記憶中這些瞬間緩慢地流逝,也許正因為這些體驗都是第一次發生,使得印象更為栩栩如生。然而接下來不斷的體驗,一直到成人時代都是對過去的重復,因此也就逐漸變得無足輕重。細細回憶你最早的記憶,從童年一路過來,就可以發現記憶永遠是堆積起來的,層層疊疊。”  ----杉本博司

Baltic Sea, Rügen

Lake Superior, Cascade River

Tyrrhenian Sea

Indian Ocean, Bali





asteroid B-612


I did not know what to say to him.  I felt awkward and blundering.  I did not know how I could reach him, where I could overtake him and go on hand in hand with him once more.

It is such a secret place, the land of tears.

*

“Men," said the little prince, "set out on their way in express trains, but they do not know what they are looking for.  Then they rush about, and get excited, and turn round and round..."


---- Le Petit Prince



7.03.2014

lost and found


那些找不到的

或許是原本就不該被找到吧