有些旋律就是可以讓聽到的人流淚
我想這就是音樂動人的地方
今天跟一個朋友聊天,她說她會彈鋼琴,但是彈得很爛
不過她只要聽到喜歡的電影原聲帶就會找譜來彈
每次自己這樣亂彈都很陶醉很滿足
於是我也想了一想
卻想不到我有像這樣可以一個人陶醉的時光
突然覺得很感慨
GO. SEE.
12.20.2010
12.16.2010
Il y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai
"Sometimes the greatest journey is the distance between two people."
----The Painted Veil 愛在遙遠的附近
à la claire fontaine
À la claire fontaine
(French)
À la claire fontaine,
M'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai
Sous les feuilles d'un chêne,
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche,
Un rossignol chantait
Chante rossignol, chante,
Toi qui as le cœur gai
Tu as le cœur à rire,
Moi je l'ai à pleurer
J'ai perdu mon amie,
Sans l'avoir mérité
Pour un bouquet de roses,
Que je lui refusais
Je voudrais que la rose,
Fût encore au rosier
Et que ma douce amie
Fût encore à m'aimer
---------------------------------------- ---
At the Clear Fountain
(English)
At the clear fountain,
While I was strolling by,
I found the water so nice
That I went in to bathe.
So long I've been loving you,
I will never forget you.
Under an oak tree,
I dried myself.
On the highest branch,
A nightingale was singing.
Sing, nightingale, sing,
Your heart is so happy.
Your heart feels like laughing,
Mine feels like weeping.
I lost my beloved,
Without deserving it,
For a bunch of roses,
That I denied her.
I wanted the rose
To be still on the bush,
And my sweet beloved
To be still loving me.
----The Painted Veil 愛在遙遠的附近
à la claire fontaine
À la claire fontaine
(French)
À la claire fontaine,
M'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai
Sous les feuilles d'un chêne,
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche,
Un rossignol chantait
Chante rossignol, chante,
Toi qui as le cœur gai
Tu as le cœur à rire,
Moi je l'ai à pleurer
J'ai perdu mon amie,
Sans l'avoir mérité
Pour un bouquet de roses,
Que je lui refusais
Je voudrais que la rose,
Fût encore au rosier
Et que ma douce amie
Fût encore à m'aimer
----------------------------------------
At the Clear Fountain
(English)
At the clear fountain,
While I was strolling by,
I found the water so nice
That I went in to bathe.
So long I've been loving you,
I will never forget you.
Under an oak tree,
I dried myself.
On the highest branch,
A nightingale was singing.
Sing, nightingale, sing,
Your heart is so happy.
Your heart feels like laughing,
Mine feels like weeping.
I lost my beloved,
Without deserving it,
For a bunch of roses,
That I denied her.
I wanted the rose
To be still on the bush,
And my sweet beloved
To be still loving me.
12.15.2010
越是在人群裡越能感到深刻的孤獨。
來這裡以後我的人際關係似乎有改善一些(?)
除了一開始建立新的友誼有點不適應
但很快究竟入狀況了
很幸運遇到談得來的朋友,也不時博得不認識的人們的青睞(很神秘)
我想我之所以適應的不錯有很大部份的原因在此
一直覺得很不可思議
畢竟我一直以來都是個relationship retardate
就在我開始有點就要相信這是我親身經歷見證人類演化史上的一小步時
我從句點王演變為關係大師的幻想馬上破滅
當下又回到以前那個不善交際的我
我想我天生就是無法進行沒有內容的應酬式空談
沒有辦法跟我不認識也不需要進一步認識的人處在一個不交談就會尷尬的空間裡
不知道要說什麼好又不知道要不說什麼好的狀態
要走也不是要留也不是
真的要憋死了
這大概是我最無法忍受的自己的一面吧
在人群中孤單的感覺,比一個人在房間孤單的感覺還要強烈百萬千萬
尤其是那些要熟不熟的,有關又無關的人
比起來我反而喜歡和完完全全的陌生人聊天
有時候即使是不同語言不同種族的人,
即使每一句話都在lost in translation,
卻可以真真切切的感受到對方的真誠
是為了交談而交談,不是為了填補或打發尷尬空虛的氣氛而已
除了一開始建立新的友誼有點不適應
但很快究竟入狀況了
很幸運遇到談得來的朋友,也不時博得不認識的人們的青睞(很神秘)
我想我之所以適應的不錯有很大部份的原因在此
一直覺得很不可思議
畢竟我一直以來都是個relationship retardate
就在我開始有點就要相信這是我親身經歷見證人類演化史上的一小步時
我從句點王演變為關係大師的幻想馬上破滅
當下又回到以前那個不善交際的我
我想我天生就是無法進行沒有內容的應酬式空談
沒有辦法跟我不認識也不需要進一步認識的人處在一個不交談就會尷尬的空間裡
不知道要說什麼好又不知道要不說什麼好的狀態
要走也不是要留也不是
真的要憋死了
這大概是我最無法忍受的自己的一面吧
在人群中孤單的感覺,比一個人在房間孤單的感覺還要強烈百萬千萬
尤其是那些要熟不熟的,有關又無關的人
比起來我反而喜歡和完完全全的陌生人聊天
有時候即使是不同語言不同種族的人,
即使每一句話都在lost in translation,
卻可以真真切切的感受到對方的真誠
是為了交談而交談,不是為了填補或打發尷尬空虛的氣氛而已
12.13.2010
When you’re feeling sad, go to the river
When you feel ashamed go to the river
When you’re feeling sad go to the river
When you’re feeling blue inside, immersed and tied
When you’re feeling stuck in pain, forever
Go go go go – go tonight, you
Sigh and sigh inside you long for
More, more of the life you had
before fore fore, let the seasons
Arrive and dive let the winter snow and
Glow glow when the wind will blow just
Flow flow, eventually you will know
When you’re feeling bad, go to the river
When you’re feeling mad, go to the river
When you feel it blows your mind, cause you can’t find
When you feel you’re going blind, you can’t deny… I say
Go go go with the river flow you
Hide hide hide – but the river gets wide dont
Row, row, with everything you
Know , know, know, all you’ve carried inside
Side side, let the water unwind – don’t
Fight, fight – the river is right – let
Go, go, eventually you will grow
When you feel you’ll lose your mind – they’ll let you slide
When you feel you go insane – they let you die
Go go the river will know
Blow blow, the river will blow
Go go ,the wind will sigh
Blow blow the leaves can die
Go go the seeds will grow
Blow blow, the river will slow
Go go the years go by
Blow blow, with the river go…
Go go go go in your soul you
Try to fly but never get high you’re
Low low – wishing for the
Tide to rise – hold your feelings inside
Side side side – let the river glide and
Slow slow, the winter will go you
Know know know – with everything you’ll grow
Whatever comes will go
Go go go down the river below you
Sigh sigh sigh and the years go by and
So , so, the leaves will fall but
More more more, you wanted even more just
Go go go with the river flow, you
Can’t decide cause the river gets wild you
Know, know that there’s no goal no
Sign , sign …
Eventually you will find
----Go To The River Yael Naim
12.04.2010
Do not regret growing older.
we always know the answers to our questions
we just need to speak it out that's all
we just need to speak it out that's all
11.30.2010
il neige!
今天出門的時候下雪了
但還沒開始積雪
路上濕濕的,像雨天
雪像結冰的雨打在臉上好冷好冰
進到室內以後頭髮上帽子上衣服上圍巾上包包上鞋子上的雪花
瞬間變成水珠
每個人的髮絲上都有亮晶晶的小水珠閃呀閃
中間下課的時候外面已經開始積雪了
很興奮的跑出去差點滑跤
大家亂丟雪球
還偷偷帶幾顆回教室
丟來丟去玩來玩去像孩子一樣
放學回家的路上雪好大
一整個好興奮好興奮!
踩著厚厚的雪走起路來好奇妙
雪很薄的地方路好滑
感覺從此以後都只能穿靴子出門了 腳才不會溼掉
走回宿舍的路上鼻子都快冷掉了
但心情很好
11.19.2010
Subscribe to:
Posts (Atom)